Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du janvier, 2017

Un article sur Pulpeuse fiction dans le journal MaXX

Journal MaXX du samedi 28 janvier 2017

Petite histoire des mots : L'abricot

L'abricot Ce fruit était connu dès l'Antiquité en Europe et il est cultivé en Italie à partir du Ier siècle de notre ère. Selon Pline, il se vendait 30 sesterces pièce. Il était nommé præcoqua. Le terme præcox (præcoquo) s'appliquait aux plantes et aux fruit précoces ou mûrs. On trouve aussi chez Pline le mot armeniacum , fruit d'Arménie, l'Arménie étant la provenance immédiate. Le fruit est originaire de Chine en fait, mais il va faire le tour de la Méditerranée par des chemins étranges. Il reste arménien dans les parlers lombards par aphérèse sans doute par mauvaise coupe ou par métathèse : mungnaga, ramognega . Les Arabes d'Espagne réintroduisent præcoqua et ils emploient alors devant lui l'article arabe al, mais en outre ils changent le timbre de p qui n'existe pas en arabe en b. Le mot devient al-barqûq , et en espagnol albaricoque , en portugais albricoque par syncope. L'italien albicocca témoigne de l'influence espagno...

Une chronique vidéo de Pulpeuse fiction !

Une chronique vidéo de Pulpeuse fiction !  J'aime bien l'idée que les hommes aussi lisent mon roman ! :-D

Entretien pour Un livre dans ma valise

Le blog Un livre dans ma valise est tenu par Sandrine, blogueuse-voyageuse-lectrice :-D Elle aime associer les voyages et les livres, car elle pense que "glisser un livre dans ma valise, c’est avoir toujours un compagnon de route pour me guider, me distraire, m’informer, satisfaire ma curiosité… De cette envie d’avoir des guides de voyage et des romans liés à mes destinations de vacances/de voyages/de courtes escapades, en découle l’idée de partager avec mes enfants, cette découverte des Autres : autres paysages, autres cultures, autres modes de vie, autres climats, autres animaux,etc." Nous nous connaissons déjà depuis quelques temps, puisqu'elle avait déjà chroniqué Ma petite soeur du séisme. Cette fois-ci, c'est pour La saveur des bananes frites que Sandrine et moi avons échangé. Vous pouvez retrouver notre entretien sur son blog . Un grand merci à elle et à tous les voyageurs-lecteurs qui auront envie de découvrir mon roman et Haïti...

Concours

Bonjour, En janvier, il n'y a rien : pas de fête, pas de cadeaux... Alors pour compenser, je vous propose un concours : Six livres à gagner (si si !) ! Donc six gagnant-e-s ! - 2 exemplaires du Mystère de la grotte au diable - 2 exemplaires de L'armée des rats - 2 exemplaires de Ma petite soeur du séisme. Pour cela, il faut : - Liker ma page Facebook si ce n'est pas encore fait, - Partager le post en mode public, - Laisser un commentaire sous le post de ma page Facebook en taguant 3 ami-e-s, Et voilà ;-) Tirage au sort le dimanche 5 février ! BONNE CHANCE A TOUS !      

Un peu de technique : peut-on employer par contre ?

Un peu de technique littéraire : l'emploi de par contre Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges Bernanos, Paul Morand, Antoine de Saint-Exupéry, etc. Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller, chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. Ce n’est pas toujours le cas. Gide remarquait à ce propos : Trouveriez-vous décent qu’une femme vous dise : « Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche j’y ai perdu mes deux fils » ?    André Gide

Petite histoire des mots : Faire fissa

Tout le monde emploie l'expression « Faire fissa » qui signifie "faire vite, se hâter".   Origine : Cette expression s'est généralisée en France au début du XXe siècle, mais elle était utilisée par les soldats d'Afrique du nord avant 1870. Elle vient de l'arabe "fi's-sâ'a" qui veut dire "sur l'heure, très vite" ou "à l'heure même", selon les traductions, et est composé de "fi" pour "dans" et de "sâ'a" pour "heure, moment". Exemples : « Nous faisons fissa à travers le parc jusqu'à ma voiture… Eh, fouette ! cocher : en route pour l'hosto. » San-Antonio - Le Secret de Polichinelle « Insistez pas (…) le pauvre mec est camé à zéro (…) Y aurait intérêt à le montrer à un toubib, et fissa ! » Albert Simonin - Touchez pas au grisbi Ailleurs : Pays / Région Expression équivalente Traduction littérale Allemagne / Autriche Dalli dalli Vite vi...

Virelangue : Le cri de qui ?

Virelangue: Répétition rapide et répétée d'une suite de mots présentant une difficulté de prononciation et/ou de compréhension : Le criquet de la crique crie son cri cru et critique car il craint que l'escroc ne le croque ou ne le craque.

Les animaux dans mes romans

Dans mes romans, il y a toujours un chat, un chien ou n'importe quel autre animal (loup, chouette, rats...) ! J'aime les animaux, et chacun de mes livres en a au moins un... ;-)   Dans le Mystère de la grotte au diable, vous trouverez un loup, un chat aux yeux d'or, une chouette, des geais... Dans l'armée des rats, vous avez... des rats (en plus du loup...) Dans ma petite soeur du séisme, il y a le hérisson Alexandro ! Dans L'enfant du séisme, un chat, Dans Pulpeuse Fiction, le chat Bigoudi... Voilà mes deux matous, Patchouli et Darjeeling ! (mais j'ai aussi un chien et deux poissons rouges... sans compter les araignées dans quelques recoins :-) ! ) Et chez vous, la ménagerie, elle est c omposée de qui ? :-D

Concours pour gagner trois exemplaires de La saveur des bananes frites

Bonjour, Vous voulez gagner un exemplaire de mon dernier roman jeunesse La saveur des bananes frites ? Rendez-vous sur la page Facebook de mon éditeur pour participer et... BONNE CHANCE   Concours par Magnard Jeunesse

Conte : Les enfants de la Terre

Je suis un sac à histoires. J'aime l'idée d'être un sac à histoires. Les histoires, je les collecte, les tourne et retourne dans tous les sens, en cherche l'intérêt, la morale, la vertu... Je suis un sac à histoires, et voici qu'est tombée dans ma besace, en ce début d'année, une histoire sur le début de la vie, sur les origines. Elle raconte l'Homme, les Hommes. C'est un récit parmi d'autres, je suis sûre qu'il existe des centaines - que dis-je, des centaines, des milliers - d'autres récits sur les origines, mais moi, c'est celle-là que j'ai retenue. Parce que j'aime les loutres et les étoiles. Alors voilà, en ce début d'année qui me rappelle les débuts de l'Humanité, mon récit sur Ses Origines. Une nuit, une comète qui vagabondait en une longue course autour du soleil passa à proximité d'une planète dont la surface étincelait. Curieuse, elle s'approcha et vit son propre reflet ainsi que celui de millie...